| 1. | Top cinq (5) du Championnat provincial junior des filles 2021 qui sont toujours éligible. / Top five (5) players from the 2021 Girls Provincial Junior Championship still eligible. | ||
| Anne-Léa Lavoie | Geneviève Jobin Colgan | ||
| Isabella Ferguson | Madeleine Pytura | ||
| 2. | Les cinq (5) premières de l'ordre de mérite global des filles 2021 qui auront 18 ou moins en date du 1 août de chaque saison. / First five (5) players from the 2021 Girls Provincial Overall Order of Merit, aged 18 years old or under as of August 1, of each year. | ||
| Anne-Léa Lavoie | Isabella Ferguson | ||
| Yasmine Qureshi | Geneviève Jobin Colgan | ||
| Lydia St-Pierre | |||
| 3. | La championne juvénile de l’année précédente. / The Juvenile champion of the previous year. | ||
| Anne-Léa Lavoie | |||
| 4. | Une joueuse du club hôte. / One player from the host club. | ||
| 5. | Les deux (2) première de l'ordre de mérite bantam des filles 2021 qui auront 15 ans en date du 1 août de chaque saison. / First two (2) Player from the 2021 Girls Bantam Order of Merit, aged 15 years old as of August 1 of each season. | ||
| Ann-Sophie Bourgault | Emmanuelle Albert | ||
| 6. | Golf Québec se réserve le droit de choisir deux (2) joueuses. / Golf Québec also reserves the right to choose two (2) players. | ||
| Alicia Hénault | Léonie Tavares | ||
| 7. | Les deux (2) meilleures joueuses de l'Omnium junior du Québec (CJGA) qui ne sont pas déjà exemptées. / The 2 best players of the Québec Junior Open (CJGA) that are not already exempted. | ||
| Morgan Best | Antonia Ho | ||
| 8. | Les deux (2) meilleures joueuses de la Classique Optimiste qui ne sont pas déjà exemptées. / The 2 best players of the Optimiste Classic that are not already exempted. | ||
| Mackenzie Cloutier | Justine Émond | ||
| 9. | Les deux (2) meilleures joueuses de la Classique bantam / The 2 best players of the Bantam Classic that are not already exempted. | ||
| Charlotte Boudreau | Mia Poirier | ||
| 10. | Toutes les joueuses qui participent à un CRJ de leur région d'appartenance (seulement valide pour les joueuses de 13 à 18 ans). /All the players that play in a RJT competition from their affiliated region (only for players 13 to 18 years old). | ||
| JUNIOR-JUVÉNILE | |||
| 1 | 9 | ||
| 2 | 10 | ||
| 3 | 11 | ||
| 4 | 12 | ||
| 5 | 13 | ||
| 6 | 14 | ||
| 7 | 15 | ||
| 8 | 16 | ||
| 17 | |||
| BANTAM | |||
| 1 | 5 | ||
| 2 | 6 | ||
| 3 | 7 | ||
| 4 | 8 | ||