Le Championnat provincial junior des filles et le Championnat provincial amateur féminin seront combinés dans un événement.

Par contre, certaines joueuses se demandent si elles pourront participer au championnat amateur puisqu'elles sont junior et que les 2 tournois sont en même temps. La réponse est oui et voici comment fonctionneront les championnats:

1. Pour le tournoi des filles junior, il n'y aura aucun changement donc nous aurons toujours une championne du tournoi, une championne chez les 17-18 ans ainsi qu'une championne juvénile.

2. Pour ce qui est du championnat provincial amateur féminin, toutes les juniors inscrites dans le championnat provincial junior des filles seront automatiquement inscrites dans le championnat provincial amateur féminin (catégorie amateur qualification). Le point important à retenir est que toutes ces joueuses joueront du même tertre de départ lors des 3 jours de compétitions.

3. Il est également important de noter que les joueuses amateur et junior seront dans les même groupes de départ et que le classement du championnat amateur aura préséance sur l'ordre des départs.


The Girls' Provincial Junior Championship and the Women's Provincial Championship will all be combined into one single event.

By doing so, a lot of you will wonder if they can participate in the Women's Provincial Amateur Championship since they are juniors and both events are being played at the same time. The answer is yes and here is how these championships will work together:

1. For the Girls' junior tournament, there will be no changes as we will still have a junior champion, a 17-18 years old champion as well as a juvenile champion.

2. As far as the Women's Amateur Championship, all juniors registered for the Girls' Junior Championship will automatically be registered into the Women's Amateur Championship (Amateur Qualification Category). The most important aspect of the combined championships is the fact that all players will be playing from the same tee.

3. It's also important to note that all junior and amateur players will be paired together during the 3 rounds and that the Women's Amateur Championship leaderboard will have precedence on the tee times.

CHAMPIONNAT JUNIOR DES FILLES

Inscription ouverte à :

Les inscriptions sont ouvertes à toutes les filles qui :

ont une adhésion 2023 de Golf Québec / Golf Canada
ont une adhésion 2023 d’un club membre de l’association régionale de la Vallée de l’Outaouais (OVGA)
ont une adhésion 2023 d'une autre province de Golf Canada.
ET
ont 18 ans et moins en date du 1 août 2023 (Championnat junior)
ont 16 ans et moins en date du 1 août 2023 (Championnat juvénile)


GIRLS JUNIOR CHAMPIONSHIP

Registration open to:

Entries are open to girls’ who:

have a 2023 Golf Québec / Golf Canada membership
have a 2023 membership with a member club of the Ottawa Valley Golf association (OVGA)
have a 2023 Golf Canada membership from another province of Golf Canada.
AND
are 18 years old or less as of August 1st, 2023 (Junior Championship)
are 16 years old or less as of August 1st, 2023 (Juvenile Championship)

CHAMPIONNAT AMATEUR ET SÉNIOR

Inscription ouverte à :

Les inscriptions sont ouvertes à toutes les femmes qui :

ont une adhésion 2023 de Golf Québec / Golf Canada
ont une adhésion 2023 d’un club membre de l’association régionale de la Vallée de l’Outaouais (OVGA)
ont une adhésion 2023 d'une autre province de Golf Canada
ET
Amateurs : ont un index d'handicap de 18,4 ou moins à la date limite des inscriptions
Séniors : ont un index d'handicap de 27,4 ou moins à la date limite des inscriptions
ET
ont 13 ans ou plus en date du 1 août 2023
ont 50 ans ou plus en date de la première ronde du tournoi (pour avoir accès à la catégorie sénior qualification - participation)


AMATEUR & SENIOR CHAMPIONSHIP

Registration open to  :

Entries are open to any women who:

have a 2023 Golf Québec / Golf Canada membership
have a 2023 membership with a member club of the Ottawa Valley Golf association (OVGA)
have a 2023 Golf Canada membership from another province of Golf Canada
AND
Amateurs: have a handicap index of 18.4 or less as of the registration deadline
Seniors: have a handicap index of 27.4 or less as of the registration deadline
AND
Amateurs: are 13 years old as of August 1st, 2023
Seniors: are 50 years old or over as of the first round of the tournament

Amateur participation : Les joueuses qui participeront dans cette catégorie vont jouer du même tertre que les séniors qualification, soit environ 5500 verges et ne jouerons pas pour avoir la chance de se tailler une place au sein de l’équipe de Golf Québec au Championnat canadien amateur féminin.

Amateur qualification : Les joueuses dans cette catégorie vont jouer pour avoir la chance de se tailler une place au sein de l’équipe de Golf Québec au Championnat canadien amateur féminin. Le tertre utilisé pour cette catégorie sera environ 6000 verges.

Sénior participation : Les joueuses qui participeront dans cette catégorie vont jouer d'un tertre qui sera environ à 5200 verges et ne jouerons pas pour avoir la chance de se tailler une place au sein de l’équipe de Golf Québec au Championnat canadien sénior féminin.

Sénior qualification : Les joueuses dans cette catégorie vont jouer pour avoir la chance de se tailler une place au sein de l’équipe de Golf Québec au Championnat canadien sénior féminin. Le tertre utilisé pour cette catégorie sera environ 5500 verges.


Amateur Participation: the players participating in this category will play from the same tee as the senior qualification, about 5500 yards and will not play for the chance to have a spot on the Golf Québec team at the Women’s Amateur Canadian Championship.

Amateur Qualification: the players participating in this category will play for a chance to qualify for the Golf Québec team at the Women’s Amateur Canadian Championship. The tee used for this category will be about 6000 yards.

Senior Participation: the players participating in this category will play from about 5200 yards and will not play for the chance to have a spot on the Golf Québec team at the Women’s Senior Canadian Championship.

Senior Qualification: the players participating in this category will play for a chance to qualify for the Golf Québec team at the Women’s Senior Canadian Championship. The tee used for this category will be about 5500 yards.

1. Joueuses exemptées ; TBD

2. Joueuses qui se sont qualifiées dans un CRJ identifié comme qualification au Championnat provincial junior des filles :

  • Prendre note que toutes les joueuses de 13 à 18 ans doivent se qualifier dans un tournoi du CRJ.

  • Après les qualifications, si plus de joueuses que le nombre identifié ont participées à une ronde de qualification, Golf Québec sélectionnera les joueuses qui auront obtenu le meilleur différentiel***.

  • Suite à toutes les qualifications, si moins de joueuses que le nombre identifié ont participées à une ronde de qualification, Golf Québec conservera toutes les joueuses qui auront réussi à jouer le pointage requis.

    Si toutes les joueuses exemptés s'inscrivent, voici le nombre de place qui sera disponible : TBD

    • Joueuses d'âge junior ou juvénile qui se qualifient dans un CRJ : TBD
    • Joueuses d'âge bantam qui se qualifent dans un CRJ : TBD

    Toutes les inscriptions devront être approuvées par le directeur des tournois de Golf Québec qui limitera le nombre de participantes à un maximum de 42.

    Si Golf Québec reçoit plus d’inscriptions que le nombre limite identifié, les golfeuses seront sélectionnées selon le mode de sélection de ce tournoi. Golf Québec se réserve le droit d’accepter des inscriptions additionnelles après la date de tombée, mais seulement s’il y a des places de disponibles. Chacun de ces cas sera évalué par le directeur des tournois (des frais additionnels seront applicables).

    *** Le différentiel est un calcul entre le pointage brut et l’évaluation du parcours d’où la ronde a été jouée. (Ex: la joueuse a joué 80 sur un parcours évalué à 69,3 avec une évaluation Slope de 117, ceci lui donnerait un différentiel de 10,7)***


    1. Exempt players; TBD

    2. Players who have qualified via a RJT that has been identified as a qualification for the Girls’ Provincial Junior Championship.

  • Please note that all players aged 13 to 18 years need to qualify via a RJT.

  • After all the qualifications are completed, if more players than the number identified participated in a qualifying round, Golf Québec will select players by whomever has the best differential***

  • Following all qualifications, if fewer players than the number identified have participated in a qualifying round, Golf Quebec will select all players who have managed to play the required score.

    If all exempted players register for the event, here is the number of spots available per category: TBD

  • Junior or juvenile age players who qualified via a RJT event: TBD
  • Bantam age players who qualified via a RJT event: TBD

    All entries will be subject to approval by the Tournament Director of Golf Québec who will limit the number to 42 players.

    If Golf Québec receives more registration than the identified limit, golfers will be selected based on selection criteria determined for that event. Golf Québec also reserves the right of accepting additional entries after the registration deadline, providing that there are places available. Such cases will be reviewed individually by the Tournament Director (subject to late fees).

    *** The differential is a calculation between the gross score and the course evaluation where the round was played. (Ex: if a players plays 80 on a course that has a rating of 69.3 and a slope of 117, this would give hera differential of 10.3)***

  • Toutes les joueuses seront sélectionnées par leur index d'handicap mis à jour le lendemain de la date limite du tournoi.

    Des joueuses acceptées, 39 amateurs peuvent être choisies. Cependant, si Golf Québec reçoit plus d’inscriptions que le nombre limite identifié pour les amateurs, les golfeuses inscrites dans la catégorie qualification seront priorisées.

    Des joueuses acceptées, 39 séniors peuvent être choisies parmi les catégories qualification et participation. Cependant, si Golf Québec reçoit plus d’inscriptions que le nombre limite identifié pour les séniors, les golfeuses inscrites dans la catégorie qualification seront priorisées.

    Toutes les inscriptions devront être approuvées par le directeur des tournois de Golf Québec qui limitera le nombre de participantes à un maximum de 78.

    Si Golf Québec reçoit plus d’inscriptions que le nombre limite identifié, les golfeuses seront sélectionnées selon le mode de sélection de ce tournoi. Golf Québec se réserve le droit d’accepter des inscriptions additionnelles après la date de tombée, mais seulement s’il y a des places de disponibles. Chacun de ces cas sera évalué par le directeur des tournois (des frais additionnels seront applicables).


    All other players will be selected based on their handicap index updated the day after the registration deadline

    From the players eligible, 39 amateurs can be selected. However, if Golf Québec receives more registrations than the identified limit in the amateur category, golfers registered in the qualification flight will be prioritized.

    From the players eligible, 39 seniors can be selected from either the qualification or participation categories. However, if Golf Québec receives more registrations than the identified limit in the senior category, golfers registered in the qualification flight will be prioritized.

    All entries will be subject to approval by the Tournament Director of Golf Québec who will limit the number to 78 players.

    If Golf Québec receives more registration than the identified limit, golfers will be selected based on selection criteria determined for that event. Golf Québec also reserves the right of accepting additional entries after the registration deadline, providing that there are places available. Such cases will be reviewed individually by the Tournament Director (subject to late fees).

    POUR LE CHAMPIONNAT PROVINCIAL JUNIOR DES FILLES

    Cette saison, le CRJ de votre région qui sera joué au plus tard le 2 juillet 2023 servira de qualification pour le Championnat provincial junior des filles. La liste des tournois CRJ qui serviront de qualification se retrouvera sur la page du Championnat provincial junior des filles dans la section Tournois de qualification.

    Pour toutes les joueuses qui désirent participer à ce tournoi, voici le mode de sélection pour chacune des catégories d'âges :

    JUNIOR – JUVÉNILE
    Chaque joueuse d’âge junior ou juvénile qui participera à un CRJ (parmi ceux identifiés à cet effet) devra jouer un pointage de 100 ou moins. Si la joueuse joue 100 ou moins, elle se verra attribuer un différentiel***. Golf Québec conservera une liste de toutes les joueuses qui sera mise sur la page d’information du tournoi. Quand tous les CRJ identifiés seront complétés, les places restantes pour se qualifier au tournoi seront données aux meilleures joueuses dans la liste de différentiel pour compléter le contingent de 34 joueuses.

    BANTAM
    Chaque joueuse d’âge bantam qui participera à un CRJ (parmi ceux identifiés à cet effet) devra jouer un pointage de 90 ou moins. Si la joueuse joue 90 ou moins, elle se verra attribuer un différentiel***. Golf Québec conservera une liste de toutes les joueuses qui sera mise sur la page d’information du tournoi. Quand tous les CRJ identifiés seront complétés, un minimum de 8 places seront conservées pour les joueuses d'âge bantam. Si le score maximum n’est pas respecté pour une ou plus d’une des 8 places minimum données aux joueuses bantam, la place ou les places sera remise à Golf Québec, qui pourra la donner à la joueuse avec le meilleur différentiel de la catégorie junior/juvénile.

    PEE-WEE
    Les joueuses d’âge pee-wee ne pourront pas participer au championnat provincial junior des filles.

    *** Le différentiel est un calcul entre le pointage brut et l’évaluation du parcours d’où la ronde a été jouée. (Ex: la joueuse a joué 80 sur un parcours évalué à 69,3 avec une évaluation Slope de 117, ceci lui donnerait un différentiel de 10,7).


    FOR THE GIRLS' PROVINCIAL JUNIOR CHAMPIONSHIP

    This season, one RJT event from your region played on or before July 2, 2023 will be used as a qualifier for the Girls’ Provincial Junior Championship. The list of RJT tournaments that will serve as qualifiers will be found on the Girls’ Provincial Junior Championship information page in the Qualifying Rounds (RJT) section.

    For all players who would wish to participate in the Championship, here is the selection process to be followed for each age category:

    JUNIOR - JUVENILE
    Each junior or juvenile age player participating in an RJT event (among those identified for this purpose) will be required to play a score of 100 or less. If the player plays 100 or less, she will be given a differential***. Golf Québec will keep a list of all players that will be inserted on the tournament information page. When all identified RJT events are completed, the remaining spots will be allocated to the best players on the differential list to complete the 34-player field.

    BANTAM
    Each bantam age player participating in an RJT event (among those identified for this purpose) will be required to play a score of 90 or less. If the player plays 90 or less, she will be given a differential***. Golf Québec will keep a list of all players that will be inserted on the tournament information page. When all identified RJT events are completed, a minimum of 8 spots will be kept for all bantam age players. If the maximum score is not respected for one or more of the 8 spots allocated to bantam players, the spot or spots will be given back to Golf Québec, who will be able to give it to the next best player on the differential list of junior/juvenile players.

    PEE-WEE
    Pee-wee players will not be able to participate in the Girls' Provincial Junior Championship.

    ***The differential is a calculation between the gross score and the course evaluation where the round was played. (Ex: if a player plays 80 on a course that has a rating of 69.3 and a slope of 117, this would give a differential of 10.3). This calculation will be available in the championship section named Differential.

    Les joueuses peuvent seulement se qualifier dans un CRJ de leur région d'appartenance.
    The players can only qualify in a RJT within their associated region.

    Régions - Regions  CRJ #1 - RJT #1
     Abitibi-Témiscamingue   29 juin / June 29 - Oiselet
     Est-du-Québec / Lower St.Lawrence   27 juin / June 27 - Revermont
     Cantons de l’est / Eastern Township   29 juin / June 29 - Le Drummond
     Mauricie   29 juin / June 29 - Ki-8-Eb
     Montréal   26 juin / June 26 - L'Épiphanie
     Ottawa  11 juin / June 11 - Greensmere
     Québec   27 juin / June 27 - Beauceville
     Saguenay/Lac St-Jean/Chibougamau/   29 juin /June 29 - Lac-St-Jean
     Côte-nord   26 juin / June 26 - Baie Comeau

    Pour les joueuses de la Côte-Nord et de l'Association Régionale de Montréal, comme votre CRJ de qualification est le 26 juin, soit la même date que la Coupe Debbie Savoy Morel. Si vous êtes sélectionnée dans la Coupe Debbie Savoy Morel, votre score joué dans cette compétition sera utilisé pour essayer de vous qualifier dans le Championnat provincial junior des filles.


    For players of the Côte-Nord and the Montreal Regional Association, as your qualifying RJT is on June 26th, which is the same date as the Debbie Savoy Morel Cup. If you are selected in the Debbie Savoy Morel Cup, your score played in this competition will be used to try to qualify in the Provincial Junior Girls Championship.

    Le comité des tournois se réserve le droit de modifier toute condition de n'importe quel événement ou sélection d'équipe et ce, en tout temps.

    Toute joueuse qui se qualifie pour faire partie d’une équipe provinciale s’engage à représenter la province pour les compétitions ainsi qu’à participer aux fonctions officielles des équipes. Pour ce faire, il devra donc se présenter sur les lieux du Championnat canadien, au plus tard, au cours de la journée précédent la ronde de pratique (à moins d’avis contraire de Golf Québec). La joueuse qui ne pourra pas répondre à toutes ses obligations, sans raison valable et préalablement approuvée par le comité des tournois, se verra enlever le privilège d’être membre de l’équipe.

    Championnat canadien junior des filles : Les trois (3) joueuses qui représenteront Golf Québec au Championnat canadien junior féminin qui se tiendra au club de golf Hampton (N.-B.) du 24 au 27 juillet 2023 seront les trois meilleures compétitrices à l’ordre de mérite quota junior des filles de l’année courante en date du 19 juillet 2023. La place restante sera également donnée en vertu de l’ordre de cet ordre de mérite.

    EXCEPTION : Les joueuses juniors qui font partie d'Équipe Canada / Équipe Canada NextGen de l’année courante seront automatiquement membres de l’équipe qui représentera Golf Québec au Championnat canadien junior des filles. Cependant, ces joueurs exemptés ne sont pas admissibles aux subventions octroyées par Golf Québec.

    Si plus de 3 joueuses font partie d’Équipe Canada / Équipe Canada NextGen, l’ordre de sélection pour l’équipe qui représentera le Québec au Championnat canadien sera l'ordre dans lequel les athlètes ont été sélectionnées dans ces équipes.

    Un athlète qui fait partie d'Équipe Canada / Équipe Canada NextGen est automatiquement exempté par Golf Québec dans son championnat canadien et son exemption prendra une place dans le quota alloué par Golf Canada.

    QUOTA au Championnat Canadien junior des filles : 4 places

    **Voir exception plus-haut.

    Égalités : Dans le cas où il y aurait égalité pour une place dans l’équipe, les joueuses seront déterminées par une éliminatoire à résultat immédiat suivant la conclusion de la ronde finale. 

    Veuillez noter que toutes les joueuses qui désirent participer au Championnat canadien junior féminin doivent faire parvenir leur formulaire d’inscription à Golf Canada avant la date limite. Par exemple, une joueuse qui serait sélectionnée sur l’équipe provinciale, mais qui n’aurait pas fait parvenir son formulaire d’inscription avant la date limite ne serait pas admise au Championnat canadien. Les participantes autres que les membres de l’équipe seront sélectionnées par une coupure nationale basée sur le facteur de handicap lors de l’inscription.


    The Tournament Director reserves the right to modify the conditions of any events or team selection at any given time.

    Any player who qualifies for any Québec team agrees to represent the Province in the competitions and to take part in all official functions attached. In this matter, the player must be present at the tournament site on the Saturday preceding the Canadian Championship (or any other time designated by Golf Québec). Failure to conform, without an acceptable reason, pre-approved by the Tournament Committee, will result in loss of team privileges.

    Canadian Junior Girls Championship: The three (3) players who will represent Golf Quebec at the Canadian Junior Girls Championship to be held at Hampton Golf Course (NB) from July 24 to 27, 2023, will be the top three competitors on the current year’s Junior Girls Quota Order of Merit as of July 19, 2023. The remaining spot will also be awarded on this Order of Merit.

    EXCEPTION : Junior players who are part of the current year's Team Canada / Team Canada NextGen, will automatically be part of the team that will represent Golf Quebec at the Canadian Junior Girls’ Championship. However, these exempted players are not eligible for the Golf Quebec fundings for the National Championships.

    If more than 3 players are part of Team Canada / Team Canada NextGen, the order of selection for the team that will represent Quebec at the Canadian Championship will be the order in which the athletes were selected on those teams.

    An athlete who is part of Team Canada / Team Canada NextGen is automatically exempted by Golf Quebec in his Canadian Championship and his exemption will take a place in the quota spots allocated by Golf Canada.

    QUOTA for the Canadian Junior Girls Championship : 4

    **See exception above.

    Ties: In the event of a tie for the final team position, at the conclusion of play, a hole-by-hole playoff will begin immediately following completion of the final round.

    Please note that all the players who want to play in the Canadian Junior Girls’ Championship must send their entry forms before the deadline. For example, a player selected as a member of the Québec team who did not send her form to Golf Canada will not be able to participate. Other participants than the members of the team, will be selected by a national cut based on the handicap factor at registration.

    Le directeur des tournois se réserve le droit de modifier toute condition de n'importe quel événement ou sélection d'équipe et ce, en tout temps.

    Toute joueuse qui se qualifie pour faire partie d’une équipe provinciale s’engage à représenter la province pour les compétitions ainsi qu’à participer aux fonctions officielles des équipes. Pour ce faire, il devra donc se présenter sur les lieux du Championnat canadien, au plus tard, au cours de la journée précédent la ronde de pratique (à moins d’avis contraire de Golf Québec). La joueuse qui ne pourra pas répondre à toutes ses obligations, sans raison valable et préalablement approuvée par le comité des tournois, se verra enlever le privilège d’être membre de l’équipe.

    Championnat canadien amateur féminin : Les trois (3) premières sur l’Ordre de mérite amateur de la Série Jocelyne Bourassa formeront l’équipe provinciale qui représentera Golf Québec au Championnat canadien amateur féminin, présenté au Club de golf Ashburn à Halifax (NS) du 31 juillet au 4 août 2023.

    Les 3 places restantes seront également donnée en fonction de l’ordre de mérite amateur de la Série Jocelyne Bourassa en date du 19 juillet 2023

    EXCEPTION : Les joueuses amataeures qui font partie d'Équipe Canada / Équipe Canada NextGen de l’année courante seront automatiquement membres de l’équipe qui représentera Golf Québec au Championnat canadien amateure féminin. Cependant, ces joueurs exemptés ne sont pas admissibles aux subventions octroyées par Golf Québec.

    Si plus de 3 joueuses font partie d’Équipe Canada / Équipe Canada NextGen, l’ordre de sélection pour l’équipe qui représentera le Québec au Championnat canadien sera l'ordre dans lequel les athlètes ont été sélectionnées dans ces équipes.

    NOTE : Une golfeuse junior ou une golfeuse publique qui a participé aux deux tournois de la Série Jocelyne Bourassa et qui se classerait parmi les trois (3) premières sur l’Ordre de mérite de la Série sera acceptée au sein de l’équipe.

    Un athlète qui fait partie d'Équipe Canada / Équipe Canada NextGen est automatiquement exempté par Golf Québec dans son championnat canadien et son exemption prendra une place dans le quota alloué par Golf Canada.

    QUOTA du Championnat Canadien amateur féminin : 6 places

    **Voir exception plus-haut.

    La joueuse suivantes fait partie de l'Équipe Canada / Équipe Canada NextGen en 2023:

    Céleste Dao

    Égalités : Dans le cas où il y aurait égalité pour une place dans l’équipe, les joueuses seront déterminées par une éliminatoire à résultat immédiat suivant la conclusion de la ronde finale. 


    The Tournament Director reserves the right to modify the conditions of any events or team selection at any given time.

    Any player who qualifies for any Québec team agrees to represent the Province in the competitions and to take part in all official functions attached. In this matter, the player must be present at the tournament site on the Saturday preceding the Canadian Championship (or any other time designated by Golf Québec). Failure to conform, without an acceptable reason, pre-approved by the Tournament Committee, will result in loss of team privileges.

    Canadian Women's Amateur Championship: The first three (3) players on the Women’s Amateur Order of Merit of the Jocelyne Bourassa Series will represent Golf Québec as its provincial team at the Canadian Women’s Amateur Championship to be held at Ashburn Golf Club in Halifax, (NS) from July 31 to August 4, 2023.

    The remaining 3 places will also be given according to the Women’s Amateur Order of Merit of the Jocelyne Bourassa Series as of July 19, 2023

    EXCEPTION : Amateur players who are part of the current year's Team Canada / Team Canada NextGen, will automatically be part of the team that will represent Golf Quebec at the Women's Canadian Amateur Championship. However, these exempted players are not eligible for the Golf Quebec fundings for the National Championships.

    If more than 3 players are part of Team Canada / Team Canada NextGen, the order of selection for the team that will represent Quebec at the Canadian Championship will be the order in which the athletes were selected on those teams.

    NOTE: A junior golfer or a public golfer that would qualify for the provincial team after participating in the two events of the Jocelyne Bourassa Series would be accepted.

    An athlete who is part of Team Canada / Team Canada NextGen is automatically exempted by Golf Quebec in his Canadian Championship and his exemption will take a place in the quota spots allocated by Golf Canada.

    QUOTA for the Canadian Women's Amateur Championship : 6

    **See exception above.

    This following player is part of Team Canada / Team Canada NextGen in 2023:

    Céleste Dao

    Ties: In the event of a tie for the final team position, at the conclusion of play, a hole-by-hole playoff will begin immediately following completion of the final round.

    Le directeur des tournois se réserve le droit de modifier toute condition de n'importe quel événement ou sélection d'équipe et ce, en tout temps.

    Toute joueuse qui se qualifie pour faire partie d’une équipe provinciale s’engage à représenter la province pour les compétitions ainsi qu’à participer aux fonctions officielles des équipes. Pour ce faire, il devra donc se présenter sur les lieux du Championnat canadien, au plus tard, au cours de la journée précédent la ronde de pratique (à moins d’avis contraire de Golf Québec). La joueuse qui ne pourra pas répondre à toutes ses obligations, sans raison valable et préalablement approuvée par le comité des tournois, se verra enlever le privilège d’être membre de l’équipe.

    Championnat canadien sénior féminin : Les trois (3) premières sur l’Ordre de mérite sénior de la Série Jocelyne Bourassa formeront l’équipe provinciale qui représentera Golf Québec au Championnat canadien sénior féminin, présenté au club de golf Mill River Resort à Woodstock (PE) du 29 août au 1er septembre 2023.

    La place restante sera également donnée en fonction de l’ordre de mérite amateur de la Série Jocelyne Bourassa en date du 19 juillet 2023

    QUOTA du Championnat Canadien sénior féminin : 4 places


    The Tournament Director reserves the right to modify the conditions of any events or team selection at any given time.

    Any player who qualifies for any Québec team agrees to represent the Province in the competitions and to take part in all official functions attached. In this matter, the player must be present at the tournament site on the Saturday preceding the Canadian Championship (or any other time designated by Golf Québec). Failure to conform, without an acceptable reason, pre-approved by the Tournament Committee, will result in loss of team privileges.

    Canadian Women's Senior Championship: The first three (3) players on the Women’s Senior Order of Merit of the Jocelyne Bourassa Series will represent Golf Québec as its provincial team at the Canadian Women’s Senior Championship to be held at the Mill River Resort in Woodstock (PE)  from August 29 to September 1st, 2023.

    The remaining place will also be given according to the Women’s Senior Order of Merit of the Jocelyne Bourassa Series as of July 19, 2023

    QUOTA for the Canadian Women's Senior Championship : 4

    Pour voir toutes les politiques qui s'appliquent aux compétitions, veuillez-vous réfèrer à la section Politique de compétitions du site internet de Golf Québec.

  • Absences
  • Annulations et remboursements
  • Cadets
  • Inscriptions tardives
  • Surclassement
  • Condition de la compétition et règles locales d'application générale
  • Précisions des changements aux règles 2019
  • Principaux changements aux règles 2019
  • Anti-Dopage
  • Code de conduite des joueurs
  • Code de conduite des spectateurs
  • Code vestimentaire
  • Mesures disciplinaires
  • Formulaire de suspension du jeu et plan d'évacuation
  • Suspension du jeu et plan d'évacuation
  • Temps de jeu de groupe
  • Temps de jeu individuel
  • Transgenre
  • Transport motorisé
  • Transport motorisé - Formule de demande de moyen de transport
  • Politique sur la protection de l'intégrité dans les sports

    To view all the policies that apply in competitions, refer to the Competition Policies section on the Golf Québec's website.

  • No shows
  • Withdrawals & Refunds
  • Caddies
  • Late Registrations
  • Upgrading
  • Condition of Competition and Standard Local Rules
  • Clarifications of the changes to the rules in 2019
  • Most important changes to the rules in 2019
  • Anti-Doping
  • Players Code of Conduct
  • Spectators Code of Conduct
  • Dress Code
  • Disciplinary Measures
  • Suspention of Play Form and Evacuation Plan
  • Suspension of play and Evacuation Plan
  • Group Pace of Play
  • Individual Pace of Play
  • Transgender
  • Motorized Transportation
  • Motorized Transportation - Request form
  • Policy on the Protection of Integrity in Sports
  • Date : 16 juillet 2023 à partir de 13h17
    Coût: 46$

    Vous aurez droit à une ronde de pratique au prix indiqué ici haut, deux semaines avant l’événement en mentionnant que vous jouez dans le Championnat provincial féminin et junior des filles

    Des départs ont été réservés entre 13h17 et 14h00 le 16 juillet.
    Vous pourrez également réserver d’autres départs après 14h00, mais assurez vous de réserver votre ronde de pratique 5 jours avant votre ronde.

    S'il vous plaît contactez la boutique du club en indiquant votre participation au tournoi pour réserver une ronde de pratique.

    Informations du Club de golf Lac St-Joseph
    → # Boutique : (418) 875-2078 poste 1
    → Site Web : https://www.clubdegolfdulacstjoseph.com/

    Date : July 16, 2023, starting at 1 :17 pm
    Cost: $46

    You will be entitled to a practice round at the price indicated above, two weeks prior to the event by mentioning that you are playing in the Provincial Women's and Junior Girls' Championship

    Tee times have been reserved between 1:17pm and 2:00pm on July 16th.
    You may also book other tee times after 2:00 pm, but be sure to book your practice round 5 days before your round.

    Please contact the club's Pro Shop indicating your participation in the tournament to book a practice round.

    Contact Information of Lac St-Joseph Golf Club
    → Pro Shop # : (418) 875-2078 Ext. 1
    → Website : https://www.clubdegolfdulacstjoseph.com/
    Voici la liste d'attente officielle de Golf Québec dans l'ordre - Here is the Golf Québec official waiting list in order:

    Amateur, sénior et junior :
    La joueuses avec le meilleur pointage après 54 trous trous sera couronnée championne. Dans le cas où il y aurait égalité en 1ière position, la championne sera déterminée par une éliminatoire à résultat immédiat. Les trous de l’éliminatoire et leur ordre de jeu seront déterminés par Golf Québec et annoncés avant la fin du championnat.


    Amateurs, Senior & Junior :
    Lowest 54-hole score for the championship will be the champion. In the event of a first place tie for the championship, the winner will be determined by a hole-by-hole sudden death playoff for first place. The playoff holes and their order of play will be determined by Golf Québec and announced prior to the completion of the championship.

    H
    E
    L
    P